| Excuse me, could you tell me …, please? | Excuse me, I wonder if you can … | Excuse me, would you mind …, please? | 
| You should … | We’d better … | If I were you, I'd … | 
| I’d like to suggest ... | May I give you some advice? | Thank you for … | 
| I’m grateful that … | Much obliged! | You shouldn't have! | 
| Cheers! | Thanks all the same! / Thanks anyway! | You’re welcome. / My pleasure. / Anytime! | 
| Don’t mention it. | I'm glad I could help. | It's so interesting to hear you're … | 
| So you're interested in … | Please, tell me more! | I'm very much interested in … | 
| Don’t blame me for the fact … | It is not my fault … | There’s no way that I ... | 
| That’s an unfair accusation. | I am writing with reference to … | I look forward to receiving your answer. | 
| Sorry, kun je me …, alsjeblieft? | Sorry, ik vroeg me af of u … kunt. | Sorry, maar kunt u me vertellen … | 
| Als ik jou was, zou ik … | We kunnen maar beter ... | Je zou … | 
| Bedankt voor … | Mag ik je advies geven? | Ik zou willen voorstellen … | 
| Dat had je niet hoeven doen! | Heel erg bedankt! | Ik ben er dankbaar voor dat … | 
| Graag gedaan. | Toch bedankt! | Proost! | 
| Interessant om te horen dat je … | Ik ben blij dat ik kon helpen. | Geen probleem. | 
| Ik ben heel erg geïnteresseerd in … | Vertel me er meer over! | Dus je bent geïnteresseerd in … | 
| Er is geen sprake van dat … | Het is niet mijn fout … | Beschuldig mij er niet van dat … | 
| Ik kijk ernaaruit om uw antwoord te ontvangen. | Ik schrijf met betrekking tot … | Dat is een oneerlijke aantijging. | 
| That’s great! / That's amazing! / That's wonderful! | That's awesome! | It is great … | 
| It was exciting ... | I was excited … | I’m really keen ... | 
| Excuse me. Do you happen to know … ? | Sorry to trouble you, but can you tell me … | Could you please tell me ... | 
| I wonder if you could ... | I would be grateful if ... | I would like to know ... | 
| Would you mind ... | I'm sorry for your loss. | I'm sorry that … | 
| It's a pity … | What is your opinion … ? | What do you think of this? | 
| Can you give us your view on the subject? | Do you agree … ? | I was so relieved …. | 
| It was a relief … | It was a load off my mind … | Much to my relief ... | 
| The point is … | The real problem is … | The real question is ... | 
| Het is geweldig … | Dat is fantastisch! | Dat is geweldig! | 
| Ik ben erg dol op … | Ik was opgewonden (om) … | Het was spannend (om) … | 
| Kun je me alsjeblieft vertellen … | Sorry dat ik je moet lastig vallen, maar kun je me vertellen … | Neem me niet kwalijk. Weet u toevallig … | 
| Ik zou graag willen weten … | Ik zou het zeer op prijs stellen als … | Ik vraag me af of je zou kunnen … | 
| Het spijt me dat … | Gecondoleerd. | Heb je er bezwaar tegen … | 
| Wat vind je hiervan? | Wat is jouw mening …? | Het is zonde … | 
| Ik was zo opgelucht … | Ben je het eens … ? | Kun je ons jouw mening geven over het onderwerp? | 
| Tot mijn grote opluchting … | Het was een pak van m'n hart … | Het was een opluchting … | 
| De echte vraag is … | Waar het om draait is … | Het punt is … | 
| From this point of view ... | all things considered | This raises the problem ... | 
| I’m pleased with … / I’m satisfied about … | I like … | I’m happy ... | 
| Thank you for inviting me to go to London with you, but … | I’m afraid that I won’t be able to go to London with you, because ... | Thanks for the invitation, but … | 
| I’m afraid that I can’t accept your invitation because … | I can’t make it tomorrow, because … | That reminds me, … | 
| by the way | Talking of … | Well, thank you for that. Now I’d like to ... | 
| Right, … | anyway | Speaking of which, … | 
| I am sorry … / I apologise for … | Please accept my apology. | Sorry, it was really all my fault. | 
| How thoughtless of me. Sorry! | 
| Dit stelt het probleem aan de orde … | alles in overweging genomen | Vanuit dit gezichtspunt … | 
| Ik ben blij … | Ik vind … goed. | Ik ben tevreden over … | 
| Dank je voor de uitnodiging, maar … | Ik ben bang dat ik niet me je naar Londen kan, omdat … | Bedankt voor de uitnodiging om samen naar Londen te gaan, maar … | 
| Dat herinnert me eraan, … | Ik ga het morgen niet redden, omdat … | Ik ben bang dat ik je uitnodiging niet kan accepteren, omdat … | 
| Dank je. En nu zou ik graag … | Nu we het toch hebben over, … | tussen twee haakjes | 
| Daarover gesproken, … | hoe dan ook | Oké, … | 
| Sorry, dat was mijn fout. | Ik bied mijn verontschuldigingen aan. | Het spijt me … | 
| Hoe stom van me. Sorry! |