| You should … | We’d better … | If I were you, I'd … | 
| I’d like to suggest ... | May I give you some advice? | Yes, I see your point. | 
| Yes, I see your problem. | All right, I see what you’re getting at. | I understand what you mean. | 
| I get it! | I know ... | I see what you mean, but … | 
| That’s one way of looking at it, but … | Well, you have a point there, but … | I cannot share you opinion, I’m afraid. | 
| I’m afraid I have to disagree. | It’s a sort of ... | It has the shape of a ... | 
| It’s what you ... to … | It’s made of ... | It has ... | 
| It is used to ... | I fully agree … | Exactly! | 
| I suppose so. | I guess you’re right. | Up to a point. | 
| It depends. | I wouldn’t say that. | I take a different view. | 
| I can’t share your opinion. | Absolutely not. | No way! | 
| Als ik jou was, zou ik … | We kunnen maar beter ... | Je zou … | 
| Ja, ik snap wat je bedoelt. | Mag ik je advies geven? | Ik zou willen voorstellen … | 
| Ik begrijp wat je bedoelt. | Oké, ik snap wat je probeert te zeggen. | Ja, ik begrijp je probleem. | 
| Ik snap wat je bedoelt, maar ... | Ik begrijp … | Ik snap het! | 
| Ik kan die mening niet met je delen, ben ik bang. | Daar heb je een punt, maar … | Dat zou je zo kunnen bekijken, maar … | 
| Het heeft de vorm van … | Het is een soort … | Ik ben bang dat ik het er niet mee eens ben. | 
| Het heeft … | Het is gemaakt van … | Het is wat je … om … | 
| Precies! | Ik ben het helemaal eens … | Het wordt gebruikt om … | 
| Tot op zekere hoogte. | Ik denk dat je gelijk hebt. | Ik denk van wel. | 
| Ik zie dat anders. | Dat zou ik niet zeggen. | Dat hangt ervan af. | 
| Echt niet! | Absoluut niet. | Ik kan die mening niet delen. | 
| I completely disagree … | I hope you don’t mind, but ... | It’s been very interesting talking to you, but ... | 
| ... I really must be off now. | ... I’m afraid I’ll have to go now. | Look after yourself! | 
| Take care! | See you next week! | Bye! | 
| In general, … / Generally speaking, … | on the whole | As a rule, … | 
| Excuse me. Do you happen to know … ? | Sorry to trouble you, but can you tell me … | Could you please tell me ... | 
| I wonder if you could ... | I would be grateful if ... | I would like to know ... | 
| Would you mind ... | What I’m trying to say is … | What I mean is … | 
| In other words, … | Let me put it this way ... | In my opinion … | 
| I think … | I’m sure that … | I’m convinced … | 
| I’m of the opinion that ... | As far as I’m concerned ... | In my view, … | 
| To me, … | It seems to me that, … | What is your opinion … ? | 
| Ik vond het heel interessant om met je te praten, maar … | Ik hoop dat je het niet erg vindt, maar … | Ik ben het er helemaal niet mee eens … | 
| Let goed op jezelf! | … ik ben bang dat ik nu moet gaan. | … ik moet nu echt gaan. | 
| Doei! | Tot volgende week! | Wees voorzichtig! | 
| In de regel, … | over het algemeen | Over het algemeen, … | 
| Kun je me alsjeblieft vertellen … | Sorry dat ik je moet lastig vallen, maar kun je me vertellen … | Neem me niet kwalijk. Weet u toevallig … ? | 
| Ik zou graag willen weten … | Ik zou het zeer op prijs stellen als … | Ik vraag me af of je zou kunnen … | 
| Wat ik bedoel is … | Wat ik probeer te zeggen is … | Heb je er bezwaar tegen … | 
| Naar mijn mening … | Laat ik het zo stellen … | Met andere woorden, … | 
| Ik ben ervan overtuigd … | Ik weet zeker (dat) … | Ik denk … | 
| Volgens mij … | Wat mij betreft … | Ik ben van mening dat … | 
| Wat is jouw mening …? | Het lijkt mij dat …. | Voor mij … | 
| What do you think of this? | Can you give us your view on the subject? | Do you agree … ? | 
| unfortunately | I’m not satisfied … | This is very unsatisfactory. | 
| I’m really dissatisfied … | I beg you pardon? | Would you mind repeating that please? | 
| Sorry, I don’t follow you. | Sorry, I didn't get your point. | What was that again? | 
| Could you please say that again? | Could you be more explicit, please? | Do you mean …? | 
| Does this mean …? | Why is it that … ? | Can you explain why …? | 
| You lost me, I'm afraid. | Besides that … | And another thing … | 
| in addition | furthermore | Not to mention the fact that … | 
| Plus the fact that … | What’s more, … | 
| Ben je het eens … ? | Kun je ons jouw mening geven over het onderwerp? | Wat vind je hiervan? | 
| Dit is echt beneden de maat. | Ik ben niet tevreden … | jammer genoeg, helaas | 
| Zou je dat alsjeblieft willen herhalen? | Wat zegt u? | Ik ben erg ontevreden … | 
| Wat zei je ook alweer? | Sorry, maar ik weet niet wat je bedoelt. | Sorry, maar ik volg je niet. | 
| Bedoel je … ? | Zou je wat preciezer kunnen zijn, asjeblieft? | Zou je dat asjeblieft kunnen herhalen? | 
| Kun je uitleggen waarom …? | Waarom is het dat …? | Betekent dit … ? | 
| En nog iets, … | Bovendien, … | Ik ben bang dat ik je kwijt ben. | 
| Om niet te spreken over het feit dat … | verder, bovendien | bovendien | 
| Trouwens, … / Overigens, … | Plus het feit dat … |