plutôt que pourvu que le représentant
concevoir (conçu) la vertu élire (élu)
de nos jours nuire à comme
tandis que du moins évoquer
le bonhomme par hasard alimentaire
cela n’a rien à voir (avec) signifier s’imposer
la pile de papier au fil de le dommage
récemment le pneu surnommé
s’effondrer à tel point que être doté de
retenir l’apparence (f) le poil
de vertegenwoordiger mits eerder dan
(ver)kiezen ((ver)kozen) de deugd / positieve eigenschap ontwerpen (ontworpen)
zoals schaden tegenwoordig
oproepen tenminste terwijl
voedings toevallig het mannetje
zich opdringen betekenen dat heeft niets te maken (met)
de schade in de loop van de stapel papier
bijgenaamd de (auto)band onlangs
uitgerust zijn met zozeer dat instorten
het haar / de vacht het uiterlijk vasthouden
la radio(graphie) l’infirmier (m) / l’infirmière (f) la seringue
le plâtre le médecin l’ordonnance (f)
tousser éternuer le médicament
le sang bientôt encore davantage
soit … soit alors enclencher
l’itinéraire (m) songer à quand même
lié à la récompense l’espace (m)
sauver les alentours (m pl) le saucisson
bien entendu le cri la fonte
la dislocation le cuivre notamment
de (injectie)spuit de verpleger / verpleegster de röntgenfoto
het recept de arts het gips
het medicijn niezen hoesten
nog meer binnenkort het bloed
ontketenen dan / dus hetzij … hetzij
toch nadenken over de route
de ruimte de beloning verbonden met
de worst de omgeving redden
het smelten de schreeuw natuurlijk
vooral het koper de ontwrichting / het losraken
au-delà de présumé la banquise
forcément aggraver le charbon
envier l’opposant (m) coûteux
instaurer le glacier le phoque
la baleine l’effet de serre (m) l’ours blanc (m)
le manchot l’épaisseur (f) l’échantillon (m)
le traîneau la superficie le moindre
le bourgeois se contenter de parmi
les mœurs (f pl) n’importe qui la culotte courte
dès peu (de) l’énigme (f)
het pakijs / poolijs verondersteld buiten / voorbij
de steenkool erger maken per se
kostbaar de tegenstander benijden
de zeehond de gletsjer invoeren
de ijsbeer het broeikaseffect de walvis
het (proef)monster de dikte de pinguïn
het minste de oppervlakte de (arren)slee
onder / tussen zich tevredenstellen met de burger (iemand uit de middenklasse)
de korte broek wie dan ook de gebruiken
het raadsel weinig vanaf
frotter s’étonner démodé
décourager faire la bise à quelqu’un bref
jusqu’à ce que compter sur digne
vaniteux rare insupportable
suspendre (suspendu) l’enfant prodige (m/f) la joue
le peuple le bien depuis
repérer l’entretien d’embauche (m) le SMIC
la retraite la lettre de motivation le jour de congé
le syndicat postuler brut / net
l’offre d’emploi (f) la grève licencier
ouderwets zich verbazen wrijven
kortom iemand een kus geven ontmoedigen
waardig rekenen op totdat
onuitstaanbaar zeldzaam verwaand
de wang het wonderkind ophangen (opgehangen)
sinds de bezitting / het bezit het volk
het minimumloon het sollicitatiegesprek opsporen / ontdekken
de vrije dag de sollicitatiebrief het pensioen
bruto / netto solliciteren de vakbond
ontslaan de staking de vacature
le clou le gaspillage sembler
l’accroissement (m) immobilier détenir
se permettre (de) cesser prospère
en résumé en outre c’est-à-dire
s’abstenir de soit le mécontentement
la répartition entraîner l’avantage (m)
par conséquent bénéficier rémunéré
rien qu’à l’éclater / l’éclatement (m) gâté
venir de acquérir confiant
l’élevage (m) le nombre délibérément
lijken de verspilling de spijker
bezitten (fig.) onroerendgoed- / huizen de groei
welvarend ophouden zich veroorloven (om)
dat wil zeggen bovendien samengevat
de ontevredenheid te weten / dat wil zeggen afzien van
het voordeel met zich meebrengen de verdeling
beloond profiteren als gevolg daarvan
verwend het barsten / het uiteenbarsten alleen al
vol vertrouwen kopen zojuist / net
met opzet het aantal de veeteelt
le bifteck la charcuterie saignant / à point / bien cuit
rôtir le gibier le veau
l’oie (f) le porc la dinde
le bœuf sécher relever de
comme (begin van de zin) le pair télécharger
la coupure s’approfondir l’égout (m)
retirer (de l’argent) éloquent affirmer
en contradiction avec ensuite la contrainte
accroître (accru) le geste décevant
viser à récupérer recourir à
rood / medium / doorbakken de vleeswaren de biefstuk
het kalfsvlees het wild roosteren
de kalkoen het varkensvlees de gans
afhangen van drogen het rundvlees
downloaden de gelijke omdat
het riool dieper worden het bankbiljet
bevestigen / beweren veelzeggend / welsprekend pinnen
de verplichting vervolgens in tegenspraak met
teleurstellend de daad / het gebaar vergroten (vergroot)
zijn toevlucht nemen tot / een beroep doen op terugkrijgen mikken op / streven naar
exclure le fossé la poche
tirer la chasse (d’eau) flotter face à
les données (f pl) effectuer le fichier
sauvegarder l’ordinateur portable (m) le clavier
la souris effacer l’imprimante (f)
l’arobase (f) l’écran tactile (m) le logiciel
le lien
de (broek)zak de kloof uitsluiten / verwijderen
tegenover drijven doortrekken (van wc)
het bestand uitvoeren de gegevens
het toetsenbord de laptop opslaan
de printer deleten de muis
de software het touchscreen het apenstaartje
de link