agréable aimable au milieu de
chaleureux d’après être à la hauteur de
gentil la file d’attente la lumière
la nourriture la trace le dragueur
le témoignage le voyage de noces les soldes
manquer de pressé spontané
un accueil à la fois aménager
atteindre au-dessus de en outre
en plein air environ interdire
midden in vriendelijk prettig
op het niveau zijn van volgens hartelijk
het licht de rij wachtenden aardig
de versierder het spoor het eten
de uitverkoop de huwelijksreis de getuigenis
spontaan gehaast gebrek hebben aan
inrichten tegelijkertijd / tegelijk een ontvangst
bovendien boven bereiken
verbieden ongeveer in de open lucht
l’extérieur la surface la vue
le promeneur ne … que puisque
réputé supporter un amateur
un ascenseur une étoile circuler
dépasser / doubler garer / stationner la bicyclette / le vélo
la canicule la circulation la ligne de métro
la route / le chemin la rue la station de métro
le bouchon le camion / le poids lourd le croisement
le moyen de transport le piéton le réseau
het uitzicht de oppervlakte de buitenkant
daar slechts de wandelaar
een liefhebber verdragen / dragen beroemd
gaan een ster een lift
de fiets parkeren inhalen
de metrolijn het verkeer de hittegolf / de hitte
het metrostation de straat de weg
de kruising de vrachtwagen de opstopping
het netwerk de voetganger het vervoermiddel
le véhicule le voyageur les chemins de fer
marcher / se promener rencontrer se tromper
un embouteillage aussi bien que il m’arrive
probablement se détendre trouver
la solution vécu vraiment
auparavant de tous les âges entourer
un petit espace en tous les cas cela m’est égal
la copine ensemble sur l’épaule
tout de suite remarquer dehors
de spoorwegen de reiziger het voertuig
zich vergissen ontmoeten wandelen
het gebeurt dat ik evenals een opstopping
vinden zich ontspannen waarschijnlijk
werkelijk geleefd de oplossing
er omheen staan van alle leeftijden daarvoor
dat kan me niet schelen in ieder geval een plekje
op zijn schouder samen de vriendin
erbuiten / buiten opmerken meteen
le front pareil le guide
conduire / accompagner il y a longtemps tellement
le poumon s’inquiéter fier
se pousser le coude surtout
ni ... ni le gardien le sourire
habitué à la dent la bouche
s’énerver un immeuble expliquer
timide le coin le doigt
protéger tranquille une entreprise
de gids hetzelfde het voorhoofd
zo lang geleden begeleiden
trots zich ongerust maken de long
vooral de elleboog elkaar duwen
de glimlach de bewaker noch ... noch
de mond de tand gewend aan
uitleggen een flatgebouw zich opwinden
de vinger de hoek verlegen
een bedrijf rustig beschermen
s’occuper de le boulot insister
davantage rigoler se dépêcher
alors que afin d’échapper échanger
auprès de le destin les recensions
cette vague un gamin insupportable
la résistante un cambrioleur les participants
encouragé ont franchi épuisé
souffert prévu hebdomadaire
tout de même admettre fou
aandringen de baan zich bezighouden met
zich haasten grinniken meer
ruilen om te ontsnappen terwijl
de boekbesprekingen het lot bij
onuitstaanbaar een joch deze golf
de deelnemers een inbreker de verzetstrijdster
uitgeput hebben gepasseerd aangemoedigd
wekelijks verwacht heeft pijn gehad
gek toegeven toch