aduana, la aerolínea, la alquiler de coches, el
anunciar anuncio, el ¡apresúrese!
área para fumar, la aseo de minusválido, el asiento, el
asiento de pasillo, el asiento de ventanilla, el azafata, la
azafata de tierra, la bajar billete de vuelo, el
buscar cajero telebanco, el cancelado
cinta, la como máximo con destino a
conservar control de seguridad, el controlar
correr cuanto antes demasiado
dentro de destino, el destino final, el
directamente disculpen las molestias droguería, la
car rental, the airline, the customs, the
hurry! announcement, the to announce
seat, the toilet for the disabled, the smoking area, the
stewardess, the window seat, the aisle seat, the
plane ticket, the to descend ground stewardess, the
cancelled cash dispenser, the to search
with destination maximum conveyor, the
to check security check, the to conserve/to keep
too as soon as possible to run
final destination, the destination, the within/in
chemist’s, the we apologise for the inconvenience direct
ejemplar, el embarcar embarque, el
embarquen por favor equipaje de mano, el esa / ese
esas / esos escalera mecánica, la esperar
estar en orden estar nervioso/-a estas / este / estos
facturar fila, la fumar
guarda equipaje, el hora de embarque, la horrible
letrero, el llamar por teléfono llegar a
máquina de mirar mostrador, el
mostrador de facturación, el mostrador de información, el no me diga!
no queda más remedio número de asiento, el número de vuelo, el
objetos perdidos, los observación, la pantalla de información, la
boarding process, the to embark copy, the
that hand luggage, the please board.
to wait escalator, the those
this/these to be nervous to be in order
to smoke line, the to check in
horrible boarding time, the luggage locker, the
arrive at to call sign, the
counter, the to look self-service check-in,
no! tell me it’s not true! information desk, the check-in desk, the
flight number, the seat number, the That’s the way it is.
information screen, the observation, the lost and found, the
pasajero, el/pasajera, la pasar pesar
pesar demasiado planta baja, la poner
por motivos técnicos presentarse procedente de
puerta de embarque, la punto de entrega equipaje, el quiosco de prensa, el
recoger recuerdos, los repito
revista, la sacar dinero sala de salidas, la
salidas, las señores pasajeros servicios, los
solamente subir al transport
tarjeta de embarque, la terraza panorámica, la tienda libre de impuestos, la
última llamada, la veo viajando de...a...
to weigh to pass passenger, the (m./f.)
to put ground floor, the to weigh too much
coming from to appear due to a technical problem
kiosk luggage drop off, the gate, the
I repeat souvenirs, the to collect
departure hall, the to withdraw money magazine, the
toilets, the dear passengers departure flights, the
means of transport to board only
tax-free shop, the panorama terrace, the boarding pass, the
travelling from... to.... I see last call, the