IT
EN
NL
FR
DE
ES
Imparare il vocabolario
Suggerimenti
Metodo di studio
Iniziare
Wozzol
Suggerimenti
Metodo di studio
Elenchi di vocaboli
Notizie
Imparare il vocabolario
Se desiderate imparare altri vocaboli in una lingua straniera, fatecelo sapere.
Contattateci
Elenco dei vocaboli
Elenchi di vocaboli
Engels
Stercollectie
Animals- lj1
Blok_03_Farm animals_hv12
Prima di imparare, controllate che l'elenco dei vocaboli sia corretto.
Azioni
Lista aperta per imparare
Stampa l'elenco come
flashcards
Esportazione dell'elenco come file di testo
Engels
Nederlands
Maria and Anna are visiting a farm outside Filton.
=
Maria en Anna bezoeken een boerderij buiten Filton.
The farmer's wife is just going into the hen house.
=
De boerin gaat net het kippenhok binnen.
Could we have a look around?
=
Mogen we even rondkijken?
I am feeding the chickens.
=
Ik ben de kippen aan het voeren.
I am collecting the hens' eggs.
=
Ik ben de eieren van de hennen aan het rapen.
I see horses running in the field.
=
Ik zie paarden rennen in de wei.
A baby horse is called a foal.
=
Een babypaard noem je een veulen.
But some of the sheep have lambs.
=
Maar sommige schapen hebben lammetjes.
Many of our cows have calves.
=
Veel van onze koeien hebben kalfjes.
Let's go to the other side of the farmyard.
=
Laten we naar de andere kant van het erf gaan.
The cats are playing in the hay.
=
De katten spelen in het hooi.
A cat is hiding behind the fence.
=
Een kat verstopt zich achter het hek.
My husband is feeding the horses.
=
Mijn man is de paarden aan het voeren.
Do you want to give the horses a treat?
=
Willen jullie de paarden iets lekkers geven?
The horses love carrots.
=
De paarden zijn dol op wortels.
Would you like to try horseback riding?
=
Zou je graag willen proberen paard te rijden?
I promise to come back soon.
=
Ik beloof snel terug te komen.
Most lambs are born without any assistance from the shepherd.
=
De meeste lammetjes worden zonder hulp van de herder geboren.
The ewe separates herself from the flock.
=
De ooi (=vrouwtjesschaap) zondert zich af van de kudde.
At the end of the first stage, the waterbag appears.
=
Aan het eind van de eerste fase verschijnt de waterzak.
Labour can take anything from a few minutes to an hour.
=
De bevalling kan een paar minuten tot een uur duren.
The lamb's nose and front feet become visible.
=
De neus en voorpoten van het lammetje worden zichbaar.
The cord will break naturally and seal itself.
=
De navelstreng zal vanzelf breken en dichtgaan.
The ewe licks the lamb to dry it.
=
De ooi likt het lammetje droog.
This first milk is thick and creamy.
=
Die eerste melk is dik en romig.
It protects the new-born lamb from many diseases.
=
Het beschermt het pasgeboren lammetje tegen veel ziektes.